Balenciaga translates to Baal is king

julia7771

Rookie
Joined
Nov 16, 2021
Messages
96
when you google translate "Baal enci aga" from latin to english, "baal is king" is what you will see. the child porn promoting, dark arts and dehumanisation obsessed fashion brand is just the beginning of mainstreaming what overt satanists Michele Lamy, Rick Owens and the likes have been cooking up for the longest time.
 

Piripicchio

Newbie
Joined
Dec 5, 2022
Messages
4
when you google translate "Baal enci aga" from latin to english, "baal is king" is what you will see. the child porn promoting, dark arts and dehumanisation obsessed fashion brand is just the beginning of mainstreaming what overt satanists Michele Lamy, Rick Owens and the likes have been cooking up for the longest time.
While I'm sure Balenciaga is satanic, enci aga is not Latin, it would be "est rex". Please double check before, posting fake facts doesn't help the cause.
 
Joined
Jul 4, 2021
Messages
4
While I'm sure Balenciaga is satanic, enci aga is not Latin, it would be "est rex". Please double check before, posting fake facts doesn't help the cause.
While it might not be an accurate translation from Latin to English, it is a fact that if you put in “Baal enci aga” into google translate from Latin to English it does in fact give you “Baal is the king” as the translation. So whether it truly translates as “baal is the king” or not when a Latin scholar gives the true translation, is it possible (probable) that whoever thought up the clothing name did the same thing to try to create a name of a clothing company that they thought translates to “Baal is king”, even if their lazy translation process was just as bad as google translate (which would mean the original founder faked his last name or revisionist fashion historians made up his last name)? Or is google translate doing some hardcore subliminal reverse deception? Who knows, but it is weird that google translate does indeed translate Latin “Baal enci aga” to English “Baal is the king”!
 
Last edited:

Piripicchio

Newbie
Joined
Dec 5, 2022
Messages
4
While it might not be an accurate translation from Latin to English, it is a fact that if you put in “Baal enci aga” into google translate from Latin to English it does in fact give you “Baal is king” as the translation. So whether it truly translates as “baal is king” or not when a Latin scholar gives the true translation, is it possible (probable) that whoever thought up the clothing name did the same thing to try to create a name of a clothing company that they thought translates to Baal is king, even if their lazy translation process was just as bad as google translate?
Very very unlikely, Balenciaga is a Spanish surname. And trust me, it's not even remotely close to Latin, as it would be "Baal est rex" (I'm Italian, I'm a linguistic and a translator, and I did studied Latin, it was part of my curriculum). And it doesn't even mean "Do what you will" as other posts are saying (that would be "fac sicut vis"). I'm not defending Balenciaga, as I do believe they are satanists, and also that they "play" on that, as shown on the famous picture with the blonde kid, where the duct tape had Baal written on instead of bal. All I'm saying is that the Google thing is probably a bug or a sort of (sick) joke, and if we go around saying things with no solid bases we just look like a bunch of simple minded paranoid people. I'm not attacking you, I hope it's clear!
 
Joined
Jul 4, 2021
Messages
4
Very very unlikely, Balenciaga is a Spanish surname. And trust me, it's not even remotely close to Latin, as it would be "Baal est rex" (I'm Italian, I'm a linguistic and a translator, and I did studied Latin, it was part of my curriculum). And it doesn't even mean "Do what you will" as other posts are saying (that would be "fac sicut vis"). I'm not defending Balenciaga, as I do believe they are satanists, and also that they "play" on that, as shown on the famous picture with the blonde kid, where the duct tape had Baal written on instead of bal. All I'm saying is that the Google thing is probably a bug or a sort of (sick) joke, and if we go around saying things with no solid bases we just look like a bunch of simple minded paranoid people. I'm not attacking you, I hope it's clear!
Nah I didn’t take it as an attack. I have no doubt you are completely correct. I’m not arguing those either. But I did go to google translate and it does give Latin “Baal enci aga” to English “Baal is the king”. So it makes you wonder what is up with it. Im wondering if maybe google is trying to stir the pot with a reverse deception. Heck some google worker was probably the first to leak out that it translates that way hoping that a bunch of people would catch on and then they would change it and try to make all those people who were claiming that translation look crazy. Who knows.
 

Piripicchio

Newbie
Joined
Dec 5, 2022
Messages
4
Very very unlikely, Balenciaga is a Spanish surname. And trust me, it's not even remotely close to Latin, as it would be "Baal est rex" (I'm Italian, I'm a linguistic and a translator, and I did studied Latin, it was part of my curriculum). And it doesn't even mean "Do what you will" as other posts are saying (that would be "fac sicut vis"). I'm not defending Balenciaga, as I do believe they are satanists, and also that they "play" on that, as shown on the famous picture with the blonde kid, where the duct tape had Baal written on instead of bal. All I'm saying is that the Google thing is probably a bug or a sort of (sick) joke, and if we go around saying things with no solid bases we just look like a bunch of simple minded paranoid people. I'm not attacking you, I hope it's clear!
Nah I didn’t take it as an attack. I have no doubt you are completely correct. I’m not arguing those either. But I did go to google translate and it does give Latin “Baal enci aga” to English “Baal is the king”. So it makes you wonder what is up with it. Im wondering if maybe google is trying to stir the pot with a reverse deception. Heck some google worker was probably the first to leak out that it translates that way hoping that a bunch of people would catch on and then they would change it and try to make all those people who were claiming that translation look crazy. Who knows.
Ah, sorry, I see what you mean. It would be interesting to know how it was generated (and who did it), indeed! And I'm sure that "translation" pretty sums up their beliefs anyway.
 

redqueen

Superstar
Joined
May 15, 2017
Messages
5,956
it could easily be both versions of
"spelling"(look at that word)is correct
depending who is using it

tptb are the ones who allow what We're
allowed to See/Hear/do etc...they've tainted
and twisted so much in Our languages it's
not just English it's just the one Ya See it the
easiest in

examples
laab/liab,sea/See,here/Hear,they get it close enough
no matter how We use their "spelling" it still translates
so w/e We say/write feeds their cinomed energies

I've said it before and I'll say it again

when We look to analyze these evils put Your
profiler hat on as that's what Ya need to be

look from inside the box/outside the box,every wall
in/out and then step back even farther and go down
the road from the box

We're dealing with things that have had decades upon
decades to perfect their knowledge of Us and Know Us
they do why do Ya think it's so easy for them to keep most
the world asleep because they Know Us

unfortunately Ya also have to try getting into their evil
minds and look from their view as well which for anyone
it's a hard thing to do

just because one cannot See the way something being
done helps progess tptb agendas it doesn't mean there isnt
a way it helps them further an agenda it only means We
can't See it yet

edit to add
that ScottyM trio-da da da video I posted yesterday
has some gems at the end of it,if what is said turns
out to be True this could be what is needed to blow
open a whole can of worms that has the potential to
wake almost everybody crept maybe the deep deep
sleepers
 
Last edited:

julia7771

Rookie
Joined
Nov 16, 2021
Messages
96
While I'm sure Balenciaga is satanic, enci aga is not Latin, it would be "est rex". Please double check before, posting fake facts doesn't help the cause.
take it up with google? I double checked by performing the translation myself BEFORE posting here, after seeing it trend.

1670329783016.png
 
Last edited:

Mini Contini

Established
Joined
Jan 25, 2021
Messages
307
It looks like the translations are purposefully added in Google translate. If you play around with cutting the name into pieces, different translations will occur (but somehow they all make sense). You would normally get an error or the question to use a different language.
 

Oceanic

Veteran
Joined
May 21, 2021
Messages
505
when you google translate "Baal enci aga" from latin to english, "baal is king" is what you will see. the child porn promoting, dark arts and dehumanisation obsessed fashion brand is just the beginning of mainstreaming what overt satanists Michele Lamy, Rick Owens and the likes have been cooking up for the longest time.
It also means "do what you want" and if you remember Crowley's "do what thou wilt"...
 

Slava

Established
Joined
Apr 19, 2022
Messages
126
enci = ensi ?
Bal(Baal)--ens(c)i--aga
ensi - "ruler”:
aga:

L. A. Lipilin's Dictionary of the Akkadian Language.
In the Sumero-Akkadian dictionary there is this expression bêl agî.
agû (Sumerian?), pl. agê - bandage, headband, turban, turban, royal cap, diadem, divine headdress, tiara, crown; bêl agî - lord of the crown (usually meaning the moon god Sin)
'g' âgû, tide, flood, deluge; current
'g gagâgu, egêgu (u), to be angry, furious; to be or become angry, furious; to become angry, furious, furious, furious (pret. êgug); aggu, angry, furious; aggiš (adverb), angry, furious; uggatu, furious, furious, furious
Here you have
bêl agî - lord of the crown,
bêl aggu - lord angry.
I will see if there are words in consonance with ens(с)i.

I am inclined to believe that the word "Aga" is synonymous with horror, fear, since Hebrew has a similar sound, and in Slavic folklore there is a character of an evil, terrible witch, "Baba Yaga." Compare this with the ending Bal-enci-Yaga.

"Lady Gaga"?:
gagû (Sumerian.) - dwelling of priestesses; a temple room for cult prostitutes; a convent of women attached to a temple; an abode for certain categories of priestesses engaged in cultic prostitution.
 

PeninsulaDweller

Established
Joined
Jul 27, 2018
Messages
101
Even if Balenciaga meant something when cut into several diferent words, Balenciaga or Valenciaga are both fairly common Spanish surnames. It's the name of a designer, like Ferragamo, Dior or Versace.

Oh, and to be precise it sounds quite Basque to me.
 
Last edited:
Top